[Стив Джобс. Биография] iPad 2

Бесконечность не предел

Облака, космос, и даже выше…
Глава 40. Часть первая. iPad 2.

Ещё до того, как iPad первого поколения появился в продаже, Джобс начал задумываться над нововведениями для iPad 2. Никто даже не сомневался, что у него появятся две камеры – фронтальная и задняя. Помимо этого Стив очень хотел сделать планшет тоньше. Но был ещё один аспект, пусть и не очень важный, который беспокоил Джобса, но совершенно не волновал остальных – чехлы. Они закрывали собой великолепный дизайн устройства и отвлекали от экрана. Они делали толще то, что должно было стать тоньше. Люди надевали заурядную накидку на устройство, которое должно источать волшебство.

Steve Jobs by appleinsider.ru

К этому времени Джобс уже прочитал в одном журнале статью о магнитах, вырезал её и передал Джонатану Айву. Магниты имеют так называемый «конус притяжения», который может быть точно настроен. А что, если использовать магниты для крепления съемного чехла? Тогда можно было бы защитить лицевую часть планшета, не закрывая всё устройство целиком. Кое-кто в отделе Айва спроектировал съемный чехол, который крепится на магнитном шарнире. Если открыть его, то экран «оживет», словно лицо ребенка, которого начали щекотать. Кроме того, чехол можно использовать в роли подставки.

Никаких высоких технологий, самая примитивная механика. Но было в этом что-то особенное, цепляющее. И в очередной раз проявлялось стремление Джобса к полной интеграции: спроектированные вместе планшет, чехол и магниты были идеально подогнаны друг под друга. iPad 2 получил много усовершенствований, но броский маленький чехол, мысли о котором не пришли бы в голову никакому другому генеральному директору, стал главным источником радости.

Поскольку Стив находился на больничном, никто не ожидал увидеть его на намеченной на второе марта 2011 года презентации iPad 2. Однако после рассылки приглашений Джобс сказал мне, что я должен постараться посетить мероприятие. Когда я пришёл туда, моим глазам предстала привычная картина: в первом ряду сидели топ-менеджеры Apple, Тим Кук поедал энергетические батончики, в зале играли подходящие к случаю песни «Битлз» — «You Say You Want a Revolution» и «Here Comes the Sun». В самую последнюю минуту прибыл сын Стива, Рид, и двое его соседей по общежитию, которые глазели на всё, разинув рты.

«Мы работали над этим продуктом достаточно давно, и я не хотел бы пропустить сегодняшний день», — произнёс вышедший на сцену Стив, ужасающе худой, но с веселой улыбкой на лице. Собравшиеся в зале разразились бурными аплодисментами и устроили Джобсу стоячую овацию.

В начале рассказа об iPad второго поколения Стив провёл демонстрацию нового чехла:

«На этот раз устройство и его чехол были созданы вместе, — принялся объяснять Джобс.

После этого он ответил на критику, которая задевала его, т.к. не была безосновательной: iPad первого поколения, в основном, потреблял контент, а не создавал его. Поэтому Apple адаптировала под планшет два своих лучших Macintosh-приложения для творческих людей – iMovie и GarageBand. Джобс продемонстрировал, как легко теперь сочинять музыку, накладывать специальные эффекты на видео и делиться своими творениями при помощи iPad.

Под занавес презентации, уже в который раз, Джобс решил показать слайд с изображением пересекающихся указателей на улицу Высоких Технологий и улицу Искусства. Именно на этой презентации Стив наиболее четко выразил свой главный принцип: настоящие простота и желание творить возникают только при полной интеграции всех аспектов объекта – программного и аппаратного обеспечения, контента, магазинов и даже чехлов – а не при открытости и фрагментации, как это началось в компьютерах на Windows, и как это происходит сейчас с устройствами на Android.

«У Apple это уже на уровне ДНК: одних высоких технологий недостаточно. Мы уверены, что только слившись воедино с искусством высокие технологии могут заставить наши сердца петь. Это как никогда четко заметно на устройствах из посткомпьютерной эры. Наши конкуренты хлынули на рынок планшетных компьютеров, расценивая их как одну из форм персонального компьютера. Наш опыт, каждая клеточка в наших сотрудниках говорят, что это не так. Планшеты – устройства из посткомпьютерной эры, они должны быть проще и интуитивно понятными, и для этого программное и аппаратное обеспечение должны быть неразрывно связаны друг с другом. Мы считаем, что наше превосходство начинается не с полупроводников, а с самой архитектуры компании Apple».

liberal arts

Эта архитектура лежит в основе не только «яблочной» компании, но и его собственной души.

От презентации Стив словно подзарядился энергией. По её завершению он вместе с женой, сыном и его друзьями присоединился ко мне, и мы отправились поужинать в отель «Четыре Сезона». В кои-то веки к нему вернулся аппетит, хоть и на пару с привередливостью. Он заказал свежевыжатый сок, но когда официант подносил ему стакан, Стив трижды отсылал его за новым, заявляя, что ему подсовывают обычный сок из пакета, а принесенную пасту «Примавера» Джобс и вовсе отказался есть, сочтя её несъедобной. Зато он скушал больше половины моего крабового салата «Луи», и даже заказал ещё одну порцию, только уже для себя самого. На десерт Стив полакомился мороженым. В конце концов, услужливым официантам ресторана удалось принести сок, который суровый посетитель счёл годным.

Вернувшись домой, Стив продолжал оставаться в хорошем расположении духа. На следующий день он собирался отправиться в Кайлуа-Кона (курорт на Гавайях), один, и я попросил Стива показать мне, что он закачал на свой iPad 2. Там было три фильма: «Китайский квартал», «Ультиматум Борна» и третья часть фильма «История игрушек». Куда более показательна его электронная библиотека: там была книга «Автобиография йога» – гайд по медитации, который он читал ещё будучи подростком, затем перечитывал в Индии, и с тех пор возвращался к её чтению раз в год.

Утром следующего дня Стиву вновь захотелось покушать. Он был слишком слаб для того, чтобы садиться за руль, поэтому я сам отвёз его в кафе в находившийся неподалеку торговом центре. К тому времени оно ещё не открылось, но владелец уже привык к визитам Джобса в самое неожиданное время, поэтому с радостью впустил нас.

«Этот парень поставил перед собой цель откормить меня», — пошутил Стив.

Врачи предписали ему употреблять в пищу больше яиц, так как в них содержится много высококачественного белка, и поэтому Стив решил заказать омлет.

«Живя с такой болезнью, и с такой болью, ежесекундно задумываешься о своей смертности. Но нельзя увлекаться такими мыслями, иначе это может не лучшим образом сказаться на мозгах, – поделился со мной Джобс. – Не получается строить планы больше, чем на год, и это плохо. Нужно заставлять себя планировать на много лет вперед, словно ты собираешься прожить долго».

Примером магического мышления Джобса может послужить его проект постройки роскошной яхты. Раньше, ещё до пересадки печени, Стив со своей семьей обычно арендовали корабль на выходные и путешествовали в Мексику, Океанию или Средиземноморье. Весьма часто подобные круизы надоедали Стиву, его мог начать раздражать дизайн лодки, и семейству приходилось прерывать путешествие и плыть на курорт Кайлуа-Кона. И всё же иногда круизы проходили гладко.

«Самый лучший отпуск за всю мою жизнь – это плавание по Италии, далее в Афины – полная дыра, на самом деле, но на Парфенон стоит посмотреть, и затем турецкий город Эфес. У них там есть античные общественные туалеты, с мраморными стенами и со специальном местом в центре, где играют музыканты».

Когда они прибыли в Стамбул, Джобс нанял профессора истории, чтобы тот провел для его семейства экскурсию. В конце прогулки они отправились в турецкую баню, и рассказанная там профессором лекция открыла Стиву глаза на процесс глобализации среди современной молодежи:

«Я тогда сделал настоящее открытие. Мы все были одеты в специальную одежду, и нам сделали турецкий кофе. Профессор рассказал, что такой напиток готовят только в Турции, и я тогда подумал: «Бл*дь, и что с того? Кого из подростков, даже в Турции, е*ет, что они пьют особый турецкий кофе? Да я весь день наблюдал за стамбульской молодежью. Они пьют то же самое, что и любой другой подросток в мире, они носят одежду, которая продаётся в магазинах по всей планете, и у каждого есть мобильный телефон. Они такие же обычные подростки, как и в любой другой стране». Меня осенило: для молодежи больше не существует деление на страны. Когда мы создаем новые продукты, они не делятся на турецкие телефоны, или, скажем, американские. Музыкальный плеер, который захочет купить подросток из Турции, ничем не отличается от плеера, который захочет купить подросток в любой другой стране. Теперь мы все живём в одном мире».

Получивший море приятных впечатлений от путешествия, Джобс принялся проектировать (а впоследствии и многократно перепроектировать) яхту, которую он хотел однажды спустить на воду. Но подкосившая его в 2009 году болезнь почти заставила Стива отменить проект.

«Я сомневался, что доживу до окончания постройки яхты, — рассказывает Джобс. – Но из-за таких мыслей я впал в тоску, поэтому решил для себя, что проектировать яхту – очень весело, и, может быть, когда она будет готова, я буду ещё жив. А если я брошу всё, и потому проживу ещё года два, то буду страшно недоволен собой. Поэтому я продолжил заниматься яхтой».

Мы съели по омлету, выпили кофе и пошли домой к Стиву, где он показал мне свои модели и чертежи. Как и следовало ожидать, дизайн яхты был спокойный и минималистический. На безукоризненно ровных палубах, сделанных из древесины тикового дерева, не было ничего лишнего. По подобию магазинов Apple Store, вместо иллюминаторов использовались огромные, от пола и почти до самого потолка, стеклянные панели. Стены в каютах тоже планировалось сделать стеклянными, высотой 3 метра и шириной 12 метров. Главный инженер магазинов Apple Store спроектировал их таким образом, что они могли выступать в роли несущей конструкции.

К тому времени голландская компания Feadship уже приступила к постройке яхты, но Джобс продолжал вносить новые и новые изменения в чертежи.

«Я знаю, что, возможно, я умру, оставив Лорин недостроенную яхту, — говорит Стив. – Но мне нужно продолжать работать над ней. Если я перестану, то это всё равно что признать близкую смерть».

Близилась их двадцатая годовщина свадьбы, и Стив признает, что порой не уделял Лорин достаточно внимания.

«Мне невероятно повезло, — рассказывает Джобс. – Когда ты женишься, ты и понятия не имеешь, во что ввязываешься. Ты можешь руководствоваться только интуицией. У меня всё получилось отлично: Лорин не только умная и красивая, но она оказалась ещё просто очень хорошим человеком».

В какой-то момент на его глазах появилась слеза. Он рассказал о девушках, которые у него были до Лорин, в частности о Тине Редс, и затем Стив сказал, что сделал правильный выбор. Он также поразмышлял на тему того, каким требовательным эгоистом он временами бывает:

«Лорин и так приходится со мной нелегко, а тут ещё болезнь… Я понимаю, что жизнь со мной – это не клубника со сливками».

В частности, эгоизм Джобса проявляется в неспособности запоминать даты памятных событий или дней рождения своих друзей. Но в случае с годовщиной он решил подготовить сюрприз. Их свадьба проходила в отеле «Авани», и Стив решил отметить юбилей с Лорин именно там. К несчастью, когда Стив позвонил туда, свободных мест не оказалось. Тогда Джобс договорился с руководством отеля, они связались с владельцами номера, где 20 лет Стив и Лорин поселились, и попросили освободить его.

Я предложил им оплатить из своего кармана тот же самый номер, только на другой день, — вспоминает Джобс. – Мужчина оказался очень милым. Он сказал: «Ох, двадцать лет! Конечно, берите его, он ваш!».

Стив достал сделанные другом фотографии свадьбы, распечатал их на больших листах картонной бумаги и упаковал в элегантную коробку. Затем он открыл на своём iPhone заметку, которую специально сочинил, чтобы напечатать и положить вместе с фотографиями, и прочитал её вслух.

«Двадцать лет тому назад мы едва знали друг друга. Мы руководствовались нашей интуицией. Ты вскружила мне голову. Я хорошо помню, как во время нашей свадьбы шёл снег. Шли годы, у нас появились дети. Были хорошие моменты, бывали и трудные. Но жизнь с тобой никогда не была в тягость. Наша любовь, наше уважение друг к другу перебороли всё и со временем стали лишь сильнее. Мы через столько прошли вместе, и вот мы вновь на том же самом месте, где двадцать лет тому назад всё началось. Мы стали старше, мудрее, морщины украсили наши лица и сердца. Мы познали радости жизни и страдания, чудеса и секреты, и мы по-прежнему вместе. Ты вскружила мне голову двадцать лет назад. Это головокружение не прошло и по сей день».

С последним словом из глаз Стива безудержным потоком полились слезы. Когда герой моей книги, наконец, взял себя в руки, он сказал, что сделал такой же набор фотографий для каждого из своих детей.

«Думаю, им будет интересно узнать, что я тоже когда-то был молодым…»

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…

Стив Джобс